Tuesday, May 12, 2009

Broken English

有一天,楷自个儿玩玩具。弟弟看到了,便向他爬去,想要玩楷玩的玩具。

楷看见弟弟爬来, 便大声地说:“ I want this, I no give you.” 还连续说了好多次。

让我想起,几年前,还在人事部的时候,
有个印尼外劳跑来向我求助,说他的ATM卡被吃掉了。 
我便问他,是在哪儿被吃掉的。
他说:“SEREMBAN PA-RA-DE”

我:“ Seremban Pa-Ra-De? Maybank Seremban a?”
他摇头。

:“Terminal One a?”
他摇头。 

我一直猜,他一直摇头。

最后,还是坐我对面的Jamal把SEREMBAN PA-RA-DE根据拼音写出来。
“Oh! Itulah Seremban Parade!”

助手Ms. Ung的机遇更可爱,
越南外劳跑去对他说:“Ms. Ung, I want piu..........................(用手语作飞机飞过样)Vietnam。”

楷, 你是在妈妈的肚子里听太多这些英语了吗?怎么讲的英语让我这么熟悉?

No comments:

Post a Comment